Attending university abroad is a wonderful opportunity rich with exciting experiences. But as you are considering the admissions process, you might be wondering how to get your transcript translated. You have worked hard to build your academic transcript, so it’s important to make sure that it translates wherever you might go. Here is what you need to know about transcript translations when attending college abroad:
1. You will want to find a reliable service
When using a transcript translation service, ensure that it is the best one possible. Transcripts are too important to risk, so you will want to find a service that translates them accurately. Speak with other students who have attended college abroad to see who they have used, or ask your academic advisor. Some services are more expensive than others, but having an accurate transcript may be worth paying a bit extra if you are able. You will also want to make sure that you meet any school-specific requirements for translation.
2. You will need to gather all of your materials
Once you’re ready to start your transcript translation, you are going to need several important documents. It’s easiest to ensure that you’ve collected them and have them together before you start the process. Check with the service you are using or another trusted source to see what you will need, but you will definitely need to have the transcript on hand. You also want to make sure that any documents are clear and easy to read.
3. You will want to leave ample amounts of time
The translation process is not instantaneous, so make sure you’ve allowed plenty of time for your transcript translation. It can take days or weeks, so set a deadline to start the process that is well before you actually need the translated transcript in hand. Keep in mind that the more documents you have, the more time it will take to have them translated.
4. You will want to make sure it’s accurate
This is the most important step. The goal is to recreate an actual, precise interpretation of what the original document contains, not just an explanation of what it says. The final result should be a word-for-word translation of the original document.
Translating your transcripts is often an essential step of attending college abroad, so the most important goal to keep in mind is making sure it’s done correctly. Take time to research the best services, gather everything you need, and allow plenty of time for the actual translation process. Ask for as much advice as you can from trusted peers and advisors along the way to make sure you get it right.
Catherine Martin is a contributing writer for UniversityTutor.com, the world's largest global marketplace for finding independent tutors.